No exact translation found for علم المصطلح

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic علم المصطلح

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Für 85% der internationalen Organisationen, den meisten wissenschaftlich medizinischen Organisationen, ist Englisch ebenfalls die offizielle Sprache. Für jeden, der in der Technologie-, Wirtschafts- oder Tourismusbranche tätig ist, ist Englisch auch die erste Kommunikationssprache. Englisch überwiegt in der Forschung und ihren Quellen, in der Terminologie und in der Wirtschaft. Sie ist die Sprache auf internationalen Konferenzen, der Datenbanken und für eine Vielzahl bekannter Zeitungen, Fernsehprogramme und Filme.
    وهي اللغة الرسمية لـ 85% من المنظمات العالمية، وهي لغة الكثير من المنظمات العلمية الطبية وغيرها، وهي لغة التداول الأولى لكل من يعمل في المجال التكنولوجي أو التجاري أو السياحي، وهي لغة غالبية الأبحاث العلمية والمراجع والمصطلحات والمال والأعمال، ولغة المؤتمرات الدولية، وقواعد المعلومات الالكترونية، وغالبية الصحف المشهورة وبرامج التلفزيون والأفلام
  • Hinzu kommen starke Defizite der Studenten in der englischen Rechtschreibung und beim Diktat. Außerdem können viele Studenten sich nicht richtig auf Englisch artikulieren und haben Schwierigkeiten den Inhalt einer Vorlesung zu verstehen sowie zusammenzufassen. Ihnen mangele es vor allem an englischen Fachwörtern.
    إضافة إلى ضعف الطلاب الشديد في الكتابة والإملاء باللغة الإنجليزية وصعوبات في التحدث شفهيا بلغة سليمة ومتابعة وتلخيص ما يقال في المحاضرة، وافتقار الطلاب إلى حصيلة من المصطلحات العلمية باللغة الإنجليزية.
  • Die verschiedenen wissenschaftlichen Akademien haben viele Fachbegriffe festgelegt.
    كما وضعت المجامع العلمية المختلفة مصطلحات كثيرة
  • Tatsächlich war sogar der Begriff „ Chemiewissenschaften“ im19. Jahrhundert gebräuchlich – in einer Zeit, als die Disziplinversuchte, sich klar von der Alchemie und der Quacksalberei zuunterscheiden.
    والواقع أن حتى مصطلح "علم الكيمياء" كان يتمتع ببعض الشعبيةفي القرن التاسع عشر ــ عندما سعى ذلك المجال إلى تمييز نفسه عنالخيمياء والترويج لعقاقير المشعوذين والدجالين.
  • Aber noch bevor die Nobelpreise 1901 ins Leben gerufenwurden, war es nicht mehr notwendig, die wahre Wissenschaft von den Praktiken von Hochstaplern zu unterscheiden.
    ولكن الحاجة إلى استخدام ذلك المصطلح لتمييز العلم الحقيقي عنممارسات الدجالين بدأت تتضاءل بالفعل عندما أطلقت جوائز نوبل في عام1901.
  • In ähnlicher Weise starben die Begriffe Wissenschaft vonder Astronomie und Wissenschaft von der Hypnose im Laufe des 20. Jahrhunderts aus, vielleicht, weil der Glaube an das Okkulte in derrespektablen Gesellschaft verloren ging.
    وعلى نحو مماثل، انتهى استخدام مصطلحات مثل علم الفلك وعلمالتنويم المغناطيسي تقريباً بمرور سنوات القرن العشرين، ربما بسببالاعتقاد في السحر والتنجيم تضاءل في المجتمعات المحترمة.
  • Das ist ja ein toller Fachausdruck.
    يا له من مصطلح علميّ
  • Ist das ein Fachausdruck?
    هل هذا مصطلح علمي؟
  • Es ist erstaunlich, zu welchen Erkenntnissen die Wissenschaft heutzutage verhelfen kann.
    من الرائع معرفة الكثير من ...المصطلحات العلميـّة هذه الأيـّام
  • Heute nennen viele Leute die Wissenschaft "kalt", weil sie analytisch ist, und sie wissen nicht einmal, was analytisch bedeutet.
    "حسناً، الكثير من الناس اليوم يستخدمون مصطلح "العلم الفاتر لأنه تحليلي ."وهم حتى لا يعرفون ماذا تعني "تحليلي